sábado, 13 de março de 2010

"O engenhoso fidalgo D. Quixote de La Mancha" de Miguel de Cervantes Saavedra da editora 34

Das edições da obra "Dom Quixote" de Miguel de Cervantes Saavedra disponíveis no país, uma das mais recentes e melhores certamente é a da editora 34 com a tradução de Sérgio Molina (a partir da mais completa edição crítica da obra), bilíngue e gravuras de Gustave Doré, a edição de "O engenhoso fidalgo D. Quixote de La Mancha" feita pela 34 tem dois volumes, o 1° com 736 (R$ 74,00) e o 2° com 856 páginas (R$ 84,00).
Na "Apresentação de D. Quixote" feita por Maria Augusta da Costa Vieira presente no 1° volume, a estudiosa tece excelentes considerações e contextualizações como "Quando o atraso significa ganho" acerca dos leitores tardios da obra, "Escribo como hablo - Um preceito da literatura seiscentista" sobre a natureza do gênero literário no período em que a obra surgiu, "Conversa com o leitor: o Prólogo" chamando a atenção sobre o prefácio que aparentemente é anterior à obra que anuncia, quando na verdade foi feito depois e as implicações do que nele Cervantes escreve, "Autoridade do autor e liberdade do leitor" acerca da peculiar relação entre ambos implícita no decorrer da obra e, também: "Modos de ler, modos de interpretar: breve história de como D. Quixote foi lido ao longo dos tempos", "Românticos e realistas: um debate do século XX", "Loucura e comicidade", "O Quixote no Brasil: início de conversa", "En paz y enhorabuena".
Enfim, uma edição digna da obra clássica que é.

Nenhum comentário: