Fonte: O Globo - Prosa & Verso - pág. 5 em 18 de julho de 2009.
domingo, 19 de julho de 2009
"O efeito Harry Potter"
O impacto da série Harry Potter na formação de milhões de leitores é mais que sabido. O interesse pelas aventuras do bruxo criado pela escocesa J. K. Rowling, que se estenderam por sete volumes e geraram boas adaptações cinematográficas - a mais recente "Harry Potter e o enigma do príncipe", estreou nos cinemas brasileiros esta semana - levou crianças e jovens do mundo inteiro a encarar a leitura como algo prazeroso e emocionante. O assunto é tão sério que, em setembro, a Unesco reunirá em Paris os tradutores que tornaram a série acessível em outras línguas para contar como foi a experiência (o Brasil estará representado por Lia Wyler, que traduziu os volumes para a Rocco). A Unesco pretende, com o apoio dos tradutores e leitores, redigir um documento e mostrar o efeito Harry Potter, desde o estímulo aos hábitos de leitura até a movimentação das editoras, passando pela interação entre os fãs na internet; as adaptações às culturas locais; a pirataria e, claro, a relação entre os livros e o cinema. Tudo para tentar entender o que fez do bruxo um personagem tão especial e único.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário