domingo, 31 de julho de 2011

A Influência de Lessing em Goethe



A influência de Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781) na literatura alemã do século XVIII em diante é bastante grande. Sua obra, baseada nas diretrizes da Aufklärung alemã, forneceu um forte e decisivo impulso ao movimento Sturm und Drang, assim como marcou gerações posteriores, como a de Heinrich Wilhelm von Kleist (1777-1811), por exemplo. Especificamente em Goethe sua influência é notável. Um exemplo claro disso é o fato de que em uma cena final do romance de Goethe "Die Leiden des jungen Werthers"(Os sofrimentos do jovem Werther) de 1774, há uma referência direta à obra de Lessing "Emília Galotti", de 1772. De acordo com Karin Volobuef[1] o destino de Emília seria o mesmo que o de Werther na medida em que ambos têm suas expectativas pessoais frustradas e, diante da alternativa de ajustar-se às circunstâncias, optam pela libertação mais extrema.

Referência:
[1] Volobuef, K. (2010) Introdução. Em Lessing, G. E. (2010) "Emília Galloti". (Organização e tradução de Karin Volobuef. São Paulo:Hedra. (Obra originalmente publicada em 1772)

sexta-feira, 29 de julho de 2011

Um homem que dorme

Georges Perec nasceu em Paris, no ano de 1936, e morreu em 1982, com 46 anos de idade na sua cidade natal. Autor de diversos romances, peças de teatro, crônicas e roteiros de filmes, Perec conquistou em sua época uma vasta legião de fãs, tanto da juventude mais esclarecida quanto dos leitores mais tradicionais. Sua obra é marcada e por vezes regida por preceitos matemáticos e seu experimentalismo lexicográfico é extremamente original. O seu romance mais conhecido, "Um homem que dorme", é narrado em segunda pessoa e gira em torno de um jovem estudante (que em nenhum momento é nomeado) em crise existencial, alienado de tudo que acontece ao seu redor que "pouco a pouco (...) entra num estado de letargia, de neutralidade, onde não há necessidade de escolhas; onde inexistem a dor e o prazer" (sinopse da contracapa do livro). O romance, marcado pela solidão urbana e pelo absurdo existencial, foi influenciado por Kafka (cujas palavras servem de epígrafe para essa obra de Perec) e pelo conto "Bartleby" de Melville. No ano de 1974 a obra foi adaptada para o cinema pelas mãos do diretor francês Bernard Queysanne com o mesmo título do livro. Abaixo o trecho inicial do romance:

"Assim que você fecha os olhos, a aventura do sono começa. À penumbra familiar do quarto, volume escuro cortado por detalhes, onde sua memória identifica sem dificuldade os caminhos que você mil vezes percorreu, retraçando-os a partir do quadrado opaco da janela, ressuscitando a pia a partir de um reflexo, a prateleira a partir da sombra um pouco mais clara de um livro, precisando o vulto mais negro das roupas penduradas (...)" (Retirado da obra "Um homem que dorme", Georges Perec, Editora Nova Fronteira, 1988)

quarta-feira, 27 de julho de 2011

Convite

Ciclo de Cinema: Documentário "Caminhos da Memória - A trajetória dos Judeus em Portugal" (Brasil, 2002, 57m) da autoria de Elaine Eiger e Luize Valente
A sessão será comentada por Susana Bastos Mateus (Cátedra de Estudos Sefarditas "Alberto Benveniste") e Ângelo Adriano Assis (Universidade Federal de Viçosa).

O documentário será dia 28 de julho, às 17:30 h, sala de vídeo da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.


IV Concurso de Redação do Senado Federal


O Senado Federal está com inscrições abertas para seu IV Concurso de Redação. O tema deste ano é  “O Brasil que a gente quer é a gente quem faz”. Podem participar estudantes do 2º e 3º anos do Ensino Médio de escolas públicas estaduais e do DF, com idade entre 16 e 19 anos.

As redações podem ser enviadas até o dia 21 de outubro de 2011, porém as mesmas serão pré-selecionadas pelas escolas, numa das muitas etapas do regulamento, conforme pode ser lido em: http://www.senado.gov.br/noticias/relacoespublicas/redacao2011/pages/conc-regulamento.html


segunda-feira, 25 de julho de 2011

Lançamento

Acontecerá no próximo dia 20 de Agosto de 2011, às 10h, na Livraria A Terceira Margem, o lançamento do livro "Contos que Machado de Assis e Jorge Luis Borges elogiaram" (2011, Scortecci Editora), de Raphael de Oliveira Reis. Integrante do grupo de leituras Prazer da Leitura, Raphael é historiador editor da Revista Encontro Literário, além da atuar na área de políticas públicas em educação e leitura. Abaixo, o texto do prefácio:
"Senhores e Senhoras,
Investindo-me na função de prefaciador, quis o autor Raphael Reis me dar a oportunidade de escrever depois de tantos anos. Agradeço o convite. Digo que buscarei, na medida do possível, corresponder à vossa confiança e ser sucinto.
Esta é a primeira obra do nosso mais novo prosador e como me confidenciou, quer ser o primeiro brasileiro a ganhar o prêmio Nobel, apesar de eu não acreditar nisso.
Foram escritos 15 contos: uns péssimos, outros bons, como naturalmente acontece.  Não posso comentá-los, pois assim perderia qualquer graça que por ventura eles possam ter. Ou seja, caro leitor, leia você mesmo e teça suas próprias conclusões.
Está prefaciado o prefácio. Que comece a leitura!

Machado de Assis
Verão de 2009"

---------------
Livraria A Terceira Margem
Gal. Pio X, 2º piso, loja 127
Centro - Juiz de Fora

"The Journey of the Magi", lido por seu autor, T.S. Eliot


Thomas Stearns Eliot, mais conhecido como T.S. Eliot, dispensa apresentações. Nascido nos Estados Unidos em 1888, mas naturalizado inglês, o grande poeta foi agraciado com o Prêmio Nobel de Literatura em 1948. Além disso, seu poema mais conhecido, "The Waste Land" (1922), é considerado por muitos críticos como o mais perfeito poema do século XX. O objetivo dessa postagem, portanto, é disponibilizar o link abaixo que direciona para uma página na qual se pode ouvir o próprio poeta lendo seu poema "The Journey of the Magi" para um programa de rádio da BBC, durante a segunda grande guerra. Eliot, além de um grande poeta, é também - diferentemente de muitos outros grandes nomes - um excelente leitor de poemas.

The Journey of the Magi - T.S. Eliot

quinta-feira, 21 de julho de 2011

Multiletramentos

No último dia 20 de julho, às 8 horas, esteve presente na Faculdade de Comunicação a pesquisadora do Instituto de Estudos da Linguagem - IEL/UNICAMP, Inês Signorini. Na oportunidade, a professora e linguísta proporcionou aos alunos, do Mestrado Profissional em Gestão Pública - Caed/UFJF, uma reflexão sobre o uso das novas tecnologias e suas múltiplas faces em relação à leitura e aos seus novos processos de aprendizagem. Nessa perspectiva, o tradicional texto impresso agora aparece articulado a outras linguagens, como ocorre na tela do computador. À produção escrita de um blog, por exemplo, aparecem os vários recursos áudiovisuais, como vídeos, fotos, músicas, entre outros. Não se pode, portanto, analisar uma página da internet baseado somente na perspectiva da linguística; tornam-se necessários outros letramentos, diante de novos gêneros que se apresentam. Impõe-se, assim, um olhar a mais para as novas entrelinhas que surgem ao longo de uma tessitura, que já não é apenas grafocêntrica. Contudo, vale destacar que o virtual não deve ser uma negação do real ou vice-versa, apenas a confirmação de que hoje, mais do que nunca, contar tão somente com uma forma de linguagem é limitar o conhecimento, confirmando-se, também, que não é possível a alguém, em plena era digital, alienar-se do mundo. Enfim, uma vez que se trabalha em rede, todos os envolvidos no processo de produção de uma reflexão ou aprendizado são convocados a participar. No mais, as coisas estão sempre correlacionadas ao uso que se fazem delas... A tecnologia está em quase tudo e não se pode ignorá-la, mas ela não substitui o elemento humano... Ela está suscetível aos percalços que lhe são próprios, como, por exemplo, no fato de uma conexão que pode falhar, justamente naquele momento em que tudo deveria ser impecável... É por essas e outras que também é preciso ter sempre "uma carta a mais na manga", inclusive, na era digital...

quarta-feira, 20 de julho de 2011

Kwaidan

Lafcadio Hearn nasceu na Grécia, e já jovem foi enviado para os Estados Unidos, onde viveu por muitos anos, até se mudar para o Japão, país no qual viveu pelo resto de sua vida, uma vez que, segundo ele, foi lá que encontrou as respostas para seus anseios espirituais. Embora cosmopolita, Hearn construiu uma obra que explora os aspectos mais exóticos da cultura japonesa, bem como os contos e lendas populares do país. Atraído principalmente pelas narrativas de fantasmas, monstros e demônios que recolheu ao longo dos anos passados no Japão, Lafcadio Hearn compôs o seu mais famoso livro "Kwaidan - Histórias de assombrações", no qual poetiza e desenvolve as lendas rurais e populares japonesas, com maestria de um grande contista. É interessante saber que ele foi um grande tradutor da obra de Maupassant, que o influenciou diretamente na composição de seus contos. Em 1965, o diretor Masaki Kobayashi dirigiu o filme "Kwaidan", que traz à tela alguns dos contos presentes no livro homônimo de Hearn. No Brasil, a obra foi publicada pela editora Claridade.

sábado, 16 de julho de 2011

Goethe und Schiller. Geschichte einer Freundschaft

Além da versão em português das cartas trocadas entre Goethe e Schiller, a amizade entre os dois autores alemães foi tema do livro de Rüdiger Safranski, "Goethe und Schiller: Geschichte einer Freundschaft" (2009). Para conferir a resenha do livro, em inglês, clique aqui.


Goethe & Schiller: Geschichte einer Freundschaft
Rüdiger Safranski
Carl Hanser Verlag, Munich 2009
ISBN 978-3-446-23326-3
344 pages

Rumos Jornalismo Cultural 2011

imagem: Renan Magalhães

Um dica interessante para quem é da área de comunicação social é o concurso Rumos Jornalismo Cultural 2011, promovido pelo Itaú Cultural.
Para se inscrever, professores de graduação e pós-graduação de comunicação social precisam ter pelo menos dois anos de docência e devem enviar textos que tratem das relações entre a academia e as empresas jornalísticas - não necessariamente um caso consolidado, pode ser uma simples reflexão -, com foco na formação de futuros jornalistas.
Já estudantes de graduação precisam estar cumprindo de 30% a 60% dos créditos curriculares e devem produzir reportagens culturais para mídias impressa, sonora, audiovisual ou web.
As inscrições foram prorrogadas até dia 29 de julho e o edital está disponível no site. Para maiores informações acesse o blog ou pelo e-mail rumosjornalismo@itaucultural.org.br

Fonte: mensagem eletrônica enviada por convite@itaucultural.org.br em 15/07/11

quinta-feira, 14 de julho de 2011

Portal de Periódicos Capes em versão para smartphones e tablets

Conforme anunciado no Portal de Periódicos CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior), uma versão especial de acesso ao Portal está sendo projetada para aparelhos de smartphones e tablets, facilitando a consulta ao acervo. Desenvolvida pela Capes em parceria com a Rede Nacional de Ensino e Pesquisa (RNP), a versão ainda está em fase de testes, mas os usuários que quiserem contribuir com sugestões podem encaminhar suas observações para o endereço periodicos@capes.gov.br.
Mais informações no site do Portal

Blog "Goethe etc"

Na procura por informações acerca da relação entre Goethe e Schiller, encontrei o blog "Goethe etc", dedicado exclusivamente a Goethe. Apesar de a autora do blog se apresentar somente como "Goethe girl", é possível descobrir pela descrição de seu perfil que trata-se de Elizabeth Powers, uma americana que estudou na Universidade de Indiana e passou dois anos na Alemanha. Depois de uma temporada no Japão, ela retornou aos EUA, onde publicou dois livros e também uma dissertação sobre Goethe. Dirigiu o Seminário sobre Cultura Européia no século XVIII, da Universidade de Columbia e atualmente dedica-se a estudar o conceito de "literatura mundial" e o sublime pré-kantiano nas cartas de Goethe. Como resultado dos seminários da Universidade de Columbia, editou o livro "Freedom of Speech: The History of an Idea" (2011), pela Bucknell University Press.
O blog, que funciona desde 2008, traz uma série de notas interessantes a respeito de Goethe e sua obra. Vale uma visita!

quarta-feira, 13 de julho de 2011

Goethe e Schiller

Com uma perspectiva estética até então inédita na literatura alemã, Goethe realiza em Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister a primeira grande experiência literária para descrever e pensar a sociedade de seu tempo, tendo, no centro do romance, "a formação do indivíduo" - o Bildungsroman. E, para compartilhar entre outras questões a produção da referida obra, Goethe estabelece um estrito contato epistolar com o parceiro Schiller. São 136 cartas que vão de 1794 a 1803 e se encontram em Correspondência, obra com tradução recente de Cláudia Cavalcanti. Enfim, além da leitura conscienciosa do pensamento de dois dos maiores poetas do romantismo alemão, Correspondência traz o "brilho de um tempo" ou, melhor dizendo, o Zeitgeister...

Francis Ponge (1899-1988)


 Nascido na cidade de Montpellier, França, no dia 27 de março de 1899, Francis Jean Gaston Alfred Ponge inicialmente dedicou-se à música para logo em seguida, dedicar-se ao estudo do Latim. Estudou na Direito e Filosofia na Sorbone, mas não conseguiu a licenciatura em Filosofia, uma vez que sentiu incapaz de falar em público no exame oral. Foi em 1942, com o lançamento do seu livro "Le parti pris de choses" que Ponge alcançou a fama mundial. Desprezando a efusão lírica e descrevendo objetos prosaicos com objetividade científica, Ponge criou uma poética que influenciou diretamente a linguagem do Nouveau  Roman francês e - aqui no Brasil - o poeta João Cabral de Melo Neto (que chegou a dedicar um poema ao mestre francês). No Brasil, a Iluminuras publicou o célebre "A mesa" que consiste do vasto poema homônimo junto a uma série de reflexões sobre a poesia. Abaixo o poema e/ou objeto "O engradado":


A meio caminho de engraçado e degradado a língua portuguesa possui engradado, simples caixote de ripas espaçadas fadado ao transporte desses frutos que, com a mínima sufocação, adquirem fatalmente uma moléstia.
Armado de maneira que no termo de seu uso possa ser quebrado sem esforço, não serve duas vezes. Desse modo, dura menos ainda que os gêneros fundentes ou nebulosos que encerra.
Assim, em todas as esquinas das ruas que levam aos mercados, reluz com o brilho sem vaidade do pinho branco. Novinho em folha ainda, e um tanto aturdido por se encontrar numa pose desajeitada na via pública jogado fora sem retorno, esse objeto é, em suma, dos mais simpáticos - sobre a sorte do qual, todavia, convém não repisar muito.

sexta-feira, 8 de julho de 2011

História da Literatura

O Programa de Pós-Graduação em Letras da PUCRS e as Profas. Maria Eunice Moreira e Regina Kohlrausch convidam para o IX Seminário Internacional de História da Literatura, que acontecerá nos dias 4, 5 e 6 de outubro de 2011, na PUC-Porto Alegre-RS. Os títulos e resumos das palestras e conferências estão disponíveis no site do Seminário e o prazo para inscrição de comunicações encerra-se no dia 18 de agosto e a publicação dos trabalhos aceitos para apresentação estará disponível no site do evento no dia 23 de agosto.

Mais informações podem ser obtidas em: http://www.pucrs.br/eventos/historiadaliteratura/

quinta-feira, 7 de julho de 2011

Pena não estar em Paraty... comentário sobre Michèle Petit, participante da Flip

Abro o jornal e vejo anunciarem, como parte da programação da FLIP, uma mesa redonda com a participação da antropóloga francesa Michèle Petit. Na mesma hora pensei: que pena não estar em Paraty, para ver e ouvir (ao vivo) Petit. 

Digo ver e ouvir ao vivo porque o nome dela não me é estranho. Conheci o trabalho de Petit por acaso, enquanto caminhava entre as prateleiras da El Ateneo, num sábado de manhã. O título de seu livro (capa ao lado) - Lecturas: del espacio íntimo al espacio público -, editado pelo Fondo de Cultura Económica, me chamou a atenção de tal modo que acabei por comprá-lo. E o li com encantamento e prazer, descobrindo uma conferencista que falava da leitura de um modo especial, constatando aquilo que todo leitor de literatura sabe: que cada leitura é um encontro capaz de acrescentar ao indivíduo elementos para ajudar em suas lides. Até onde pude apurar, o livro, infelizmente, não se encontra traduzido ao português.

quarta-feira, 6 de julho de 2011

9ª FLIP


Começa hoje em Paraty a 9ª edição da FLIP, que homenageia o escritor Oswald de Andrade (foto acima), de quem reproduzo abaixo os poemas 3 de Maio e Escapulário[1]. Para inteirar-se do dia a dia do evento, acompanhe as notícias divulgadas em: http://www.flip.org.br/noticias_2011.php  

3 DE MAIO
Aprendi com meu filho de dez anos
Que a poesia é a descoberta
Das coisas que eu nunca vi

ESCAPULÁRIO
No Pão de Açúcar
De Cada Dia
Dai-nos Senhor
A Poesia
De Cada Dia



[1] Poemas retirados de: http://www.algumapoesia.com.br/poesia2/poesianet171.htm

domingo, 3 de julho de 2011

" João Tordo - Blog de um escritor português."


Vencedor do Prémio Literário José Saramago 2009 pela sua obra As Três Vidas , João Tordo  mantém um espaço na internet através do qual divulga o seu trabalho e também trabalhos de outros autores. 

Revista Espacios - UBA

Convocatoria de la Faculdad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires - UBA - para el número especial de la Revista Espacios en torno a las Humanidades. El próximo número de la Revista Espacios tiente como tema "Luces y sombras de la humanidad" y busca reactivar el debate en torno a las viejas y nuevas tareas que ocupan a las Humanidades. Desde esta perspectiva, tan extensa y compleja, puede resultar poco menos que inabordable el intento de encarar un balance del estado actual del campo; no obstante, sigue siendo relevante repensar desde un enfoque crítico, abierto y plural la situación que atraviesan las Humanidades. Con un especial énfasis en la situación nacional latinoamericana, el debate que se plantea para Espacios persigue como propósito otorgar visibilidad a los problemas que atraviesan las distintas ramas que componen las ciencias humanas y sociales, resaltando los principales aportes al pensamiento contemporáneo y a la interpretación de los motivos que anidan en los conflictos socio-culturales.

Fecha límite para la recepción de los trabajos: 15 de agosto de 2011.

Más informaciones: www.uba.ar o e-mail comettal@gmail.com

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Louis-Ferdinand Céline (1894-1961)


Completam-se hoje cinquenta anos do falecimento do escritor francês Louis-Ferdinand Céline (foto), que se notabilizou tanto por sua produção literária quanto por seu antissemitismo e o consequente apoio à Alemanha nazista. A simpatia do autor pelo regime de Hitler levou o governo francês a excluir a efeméride do seu calendário de comemorações culturais, fato que teve o efeito contrário, deixando o autor em evidência e motivando a publicação de uma série de trabalhos dedicados a Céline.

Cabe destacar que o escritor francês não foi o único a ter a avaliação de suas obras comprometida por conta de suas opções políticas. Na lista de "escritores malditos" também compareceriam nomes como os de Gabriele D'Annunzio, o do poeta futurista Marinetti, o de Ezra Pound e o de Bertold Brecht. 

No Brasil, a obra de Céline é editada pela Companhia das Letras, que tem em seu catálogo os seguintes títulos: A vida e a obra de Semmelweis (152p., R$40,50) - tese de doutorado em Medicina, defendida pelo escritor em 1924 - ; De castelo em castelo (440p., R$ 72,50) - relato autobiográfico sobre o período da 2ª guerra - e Viagem ao fim da noite (512p., R$ 73,50), este último considerado uma das culminâncias da literatura de língua francesa no século XX.

"Correspondência Goethe / Schiller"

Saiu há pouco, pela Editora Hedra, uma tradução das correspondências trocadas entre Goethe e Schiller durante os anos de 1794 e 1803 e que ajudam a compreender o período chamado de "classicismo de Weimar" da literatura alemã. As 136 cartas recobrem o período em que obras fundamentais de ambos os autores foram escritas, como Fausto e Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister, de Goethe, e Poesia ingênua e sentimental e Wallenstein, de Schiller.
Além do registro do convívio de dois autores seminais para a literatura moderna, estão presentes debates sobre Aristóteles, os gêneros épico e dramático e as polêmicas e encontros circunstanciais que tiveram ao longo daqueles anos, que incluem escritores como Madame Stäel e Hölderlin.
-----
Tradutor: Claudia Cavalcanti
ISBN: 9788577151479
Ano: 2010
Edição: 1ª
Páginas: 248
Preço: R$ 24,00

(Postagem feita em 17/12/10)